Correct Article 8
KEPPRES Nomor 113 Tahun 1999 | Keputusan Presiden Nomor 113 Tahun 1999 tentang PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH RI DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI EKONOMI DAN TEKNIK
Current Text
Berakhirnya Persetujuan ini tidak mempengaruhi keabsahan dan berlakunya setiap pengaturan dan/atau kontrak yang dibuat dalam kerangka Persetujuan ini sampai selesainya pengaturan dan/atau kontrak tersebut.
Salah satu Pihak dapat mengusulkan secara tertulis setiap perubahan atau penambahan atas Persetujuan ini.
Setiap perubahan atau penambahan yang telah disepakati oleh para Pihak akan berlaku pada tanggal yang akan ditentukan kemudian oleh para Pihak.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan dibawah ini, dengan diberi kuasa oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani Persetujuan ini.
DIBUAT dalam rangkap dua di Jakarta, pada tnaggal 12 Maret 1999 dalam tiga bahasa: INDONESIA, Rusia dan Inggris, semua naskah mempunyai kekuatan hukum yang
sama. Apabila terdapat perbedaan dalam penafsiran Persetujuan ini, maka naskah dalam bahasa Inggris yang berlaku.
UNTUK PEMERINTAH UNTUK PEMERINTAH
FEDERASI RUSIA ttd.
ttd.
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
The Government of the Republic of INDONESIA and the Government of the Russian Federation hereinafter referred to as "the Contracting Parties".
DESIRIOUS of expanding and enhancing in the field of economic and technical bilateral relations on a lasting and long term basis;
CONVINCED of the necessity of lasting and effective cooperation in the interests of both countries;
CONFIRMING their interests in the strengthening of the cooperation between the two countries;
GUIDED by the desire to strengthen the existing friendly relations and to promote the expansion of economic and technical cooperation between the two countries based on
the principles of equality, mutual benefit and respect of sovereignty;
HAVE AGREED as follows:
Article 1 The Contracting Parties shall endeavour to take all necessary measures to encourage and to develop economic and technical cooperation between the two countries within the framework of the present Agreement and in conformity with laws and regulations in force in their countries.
Article 2 The economic and technical cooperation refereed to in the present Agreement may be developed in the areas which will be specified by mutual agreement.
Article 3 The economic and technical cooperation shall be conducted in accordance with the capabilities and requirements of each Contracting Parties as well as with the terms and conditions to be agreed upon between the Contracting Parties. The detailed provisions relating to the forms and methods as well as to the conditions of such cooperation in the agreed areas shall be laid down in separate implementing arrangements.
Article 4 The Contracting Parties agree to establish an INDONESIA -Russian Joint Commission on Trade, Economic and Technical Cooperation.
The Joint Commission of the present Agreement shall conduct the supervision over the implementation of the present Agreement and Trade Agreement between the
Governement of the Republic of INDONESIA and the Government of the Russian Federation. The Joint Commission shall also elaborate recommendations which are necessary for the achievement of its goals.
Article 5 Any dispute between the Contracting Parties concerning the interpretation and/or application of the present Agreement shall be settled amicably through consultations or negotiations.
Article 6 This present Agreement shall come into force on the date of the last notification through Diplomatic channels by which the Contracting Parties inform each other that their respective legal requirements for the entry into force for this Agreement have been fulfilled.
Article 7 The present Agreement shall remain in force for a period of 5 (five) years and shall automatically be extended for subsequent periods of 1 (one) year each unless either Contracting Party terminates it by giving written notification at least 6 (six) months prior to the expiration of the corresponding period of validity of the present Agreement.
Articel 8 The termination of the present Agreement shall not affect the validity and duration of any accord and/or contract made under the present Agreement until the completion of such accord and/or contract.
Either Contracting Party may propose in writing any amendment or addition hereto.
Any amendment or addition hereto which has been agreed by the Contracting Parties shall come into effect on the date to be determined by the Contracting Parties.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised thereto by their respective Government, have signed this Agreement.
Done at Jakarta on this 12 day of March 1999 in duplicate in the INDONESIA, Russian and English languages each, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation of this Agreement, the English text shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA THE RUSSIAN FEDERATION ttd.
ttd.
Your Correction
